Event

EXPERTS IN CREATING, ADAPTING AND TRANSLATING MEDICAL CONTENT

Welcome to Idea Translations. You arrived at the right place! We are experts in the translation and content management of medical, regulatory and healthcare projects all over America.

    To learn about our job opportunities, please go to our careers page

    Why us

    We are a very diverse tribe. We are language experts, subject matter experts, graphic designers, localization engineers, voice actors, eLearning engineers, desktop publishers, instructional designers, quality assurance testers and programmers. In other words, we are a factory of Solutions that come from hands-on experience, pros in many diverse areas and out-of-the-box thinking.

    15 years of experience

    Since 2004, we provide translation, interpretation and content management services to businesses and governments all over the United States and Latin America. We have an interdisciplinary team specialized in various fields of expertise: regulatory, pharmacovigilance, medical devices, clinical trials, eLearning, legal content, web and much more.

    Specialized team

    Our team is made of subject matter experts in medical translation such as physicians, pharmacists, veterinarians, chemists, nurses and linguists.

    Translation management system

    We created Iris, the first translation and content management software entirely designed to simplify communication with our clients, accelerate time to market of our client’s content and provide them with visibility and control of every step of the process.

    100% certified processes

    Every process in Idea Translations is certified by ISO 9001:2015 and ISO 17100 quality management standards. Our work follows the strictest quality standards in order to provide customer centric value-added solutions.

    High complexity translations

    Companies choose us because we have solutions that go beyond content translation. Our solutions include consulting, graphic design, web, e-mail marketing and multimedia format engineering.

    Immediate answer

    Contact us. You will get a consultant to respond immediately. Our team is always ready to provide the highest standard of quality at the speed your business requires.

    Client Reviews

    Discover why leading businesses choose Idea Translations for their medical translation projects:

    Blog Posts

    Find the latest management trends, expertise and practices applied to medical contents here:

    When Mistranslations Change the Course of History

    The globalization of information has highlighted, especially in the recent decade, the importance of precise and responsible translations. If a scientific publication on critical topics, such as the human genome or climate change, is disseminated and reaches the public improperly, this can have very negative consequences.

    The same is true in international relations, a field in which there is often no room for error. What mistranslations have defined the course of history?

    Children or adults: who is better prepared to learn a new language?

    It is often said that as we grow older, it becomes harder to learn new skills, especially language skills. Taking a second or third language during primary or secondary school is not the same as trying to do so as we get older.

    Brain plasticity that is, our brain’s capacity to evolve with learning, is much more pronounced in the first years of life. So, at what age is it best to learn a new language?

    The Key Role of Translators in Times of War

    “The duty of a translator is to be a mediator between cultures and promote peace and freedom of speech; it is to denounce openly violence and lies. Translation is possible only as a free transfer of languages, ideas, cultures and attitudes”, was the warning issued in a statement issued by about 300 philologists, literary agents and representatives of publishing houses from more than 55 countries, who attended the Third International Congress in Moscow.

    The current armed conflict between the Russian Federation and Ukraine highlights a sensitive topic: What is the role of translators and interpreters during war?

    Technical vs. Scientific Translations: Alternatives and Differences

    There are two types of specialized translations that are often confused for one another: technical and scientific translation. What are the differences and when to choose one over the other?

    Scientific and Medical Translation: 5 Tips

    The universal aspects of scientific, medical and healthcare fields have a global impact. Translations in these fields are inherently important and complex, since they require specific expertise and knowledge from several professional disciplines.

    Delivering the most technological advances in radiosurgery: why having the right language partner matters

    Case Study: ZAP Surgical. ZAP manufactures an innovative device that provides non-invasive treatment to brain tumors leveraging unique gyroscopic motion.

    Get in Touch

    Would you like to learn from an expert? We are online to help you. You can visit our offices, call us or email us at:

    / ideatranslations
     

    Address

    8719 Evangel Drive, Springfield, Virginia 22153 US
     

    Phone

    1 (877)-409-8460