Archive for month

May, 2021

Subtitling vs Dubbing: What is the Best Option for Educational Material?

Subtiling vs Dubbing

There are two ways to receive audio and video in a foreign language: subtitles or dubbing. Most people have a preference in this respect, but a TV show or a movie are not comparable to an on-line lesson or course.

What are the features, pros and cons of each translation modality? What is the best option for learning?

Read More

Multiple-Language Translation: Challenges and Best Practices

multiple language translation

The ever-increasing globalization calls for companies to broaden their horizons. Technology tools help us bring down country barriers and reach a potentially larger audience.

Read More

Five Common Translation Mistakes and How to Avoid Them

translation mistakes

Translating requires a broad knowledge of linguistic systems, and a deep understanding of the content at hand.

Read More