Idea Translations

Translation Services

The importance of efficient eLearning translation

Kiehls online training

About a year and a half ago the head of Global Education & Customer Experience at Kiehl’s, one of the biggest names in the L’Oréal family of cosmetics, approached us with one of their biggest initiatives. A project entailing the translation and localization of their entire training library.

Read More

The ultimate customer guide to IRIS

translation management platform

Translation management software has never been so simple, secure and productive. With our own web-based Iris Translation Management Platform, your company will be able to collaborate with all translation stakeholders from a single platform.

Read More

The number one guide to transform your eLearning translation process

elearning management

When working on an eLearning project, whether or not the project includes multiple language eLearning translations, there are many variables to consider: content development, instructional design approach, learning experience, images, animations, on screen text, audio, scripts, pronunciation guides, and the list goes on.

Read More

How to level up your resume

translation career

Hopefully, in the last couple of months you’ve managed to take time to upgrade your translator skills, whereas it might be learning how to work on a new LMS software or learning a new language. The following article will explore the many ways on how not to be left behind, and land that project you have always wanted.

Read More

‹  Older posts