Category Archive

Best Practices

Artificial Intelligence: How to Build Context and Get Quality Translations

How can we optimize AI translation for better results?

As the processing power of computers has advanced, so has the development of artificial intelligence (AI). AI refers to machines’ ability to perform tasks previously thought to require human intelligence. Various industries, including video games, language translation, and robotics, have already embraced AI. Moreover, with ongoing advancements like ChatGPT and new AI capabilities emerging daily, almost every industry stands to benefit.

The recent advancements in AI technology have sparked significant interest in adopting machine translation, prompting linguistic professionals to increasingly rely on AI for enhanced productivity. How does this dynamic relationship work, and what strategies can professionals employ to get successful outcomes out of AI translation?

Read More

We’ve been awarded an A+ rating from the BBB in the US

Better Business Bureau (BBB)

Businesses and consumers are always looking for ways to compare one company to the next. If you are in the market for language translation services, how do you choose which company to hire? Who should you be buying your language services from? One barometer to use is the Better Business Bureau (BBB). A rating of A+ from the BBB should be important to you.

Read More

Don’t fall for these traps! Avoid easy to spot mistakes in translation

Have you ever read a translation riddled with errors? Poor translations can be hilarious, but they can also be extremely damaging to your business’s reputation. To make sure that your translations are accurate and error‑free, it’s important to understand the most common mistakes translators make and how to avoid them. Let’s take a closer look.

Read More

Technical and Scientific Translations Are Not the Same, and Here Is Why.

Technical Translation vs. Scientific Translation

In the world of translation, accuracy and expertise are key, especially when it comes to specialized translations, such as those related to the technical and scientific fields!

While both require a high degree of professionalism on the translator’s end, there are key differences between the two that should be taken into consideration when choosing a specialized translation service.

Read More

‹  Older posts