- October 9, 2023
- By: Antonela Accorinti
- Best Practices, Translations
Idioms, metaphors, hyperboles, jargon and idiomatic expressions: all the languages in the world have a vast number of these, which are closely related to their own worldview and arise from very particular cultural contexts.
Such phrases and structures pose a real challenge for translation. What are the best strategies for approaching figurative language?