When we browse the Internet, a complex system works to make our experience as smooth as possible. Behind this seamless browsing experience, there is a complex technology that adapts in real-time.
Like most professional areas, the translation industry needs to keep up with the legal requirements of the markets in which it operates.
Most Latin American countries require official documents to be translated by sworn translators. What are sworn translations and what are their characteristics?
Through their invaluable work, interpreters and translators working in countries at war not only enable the conversation between the parties: they also cooperate to solve conflicts. But, at what cost? They endanger their lives and have no protective measures to guarantee their survival.
For companies and organizations with branches in several countries —or those seeking regional or global expansion— a multi-language website is vital to boost sales opportunities and foster engagement with people who are interested in our products or services.