Posts Tagged


5 Tips for a Successful Simultaneous Interpretation

Simultaneous interpretation requires skills, focus, and preparation. It’s a complex task that demands a high level of expertise and patience. Professional interpreters need to be experienced, well-trained, and precise in delivering messages without any delay. Even for seasoned professionals, this task can be intimidating.

In this blog, we will share five key tips that will help you be successful with simultaneous interpretation.

Read More

The different roles and skills of translators and interpreters

What are the different roles and skills of #translators and #interpreters?

Translation and interpreting are among the professional paths that a linguist can take. As defined by the Linguistic Society of America, interpreters provide face-to-face or remote services to facilitate oral communication between two or more people who do not speak a common language, while translators use their skills to translate written content from one language to another.

We have already addressed the similarities between these two professional fields, as well as some differences. Now it’s time to dig deeper: What are the issues that set apart the work of translators and interpreters?

Read More

What does it mean to be a language services GSA contract holder?

GSA Schedule Contract

Being awarded a Multiple Award Schedule (MAS) Contract is hard work. Organizations interested in being part of this process are required to provide extensive experience evidence as well as client references and information about all of their production processes and quality assurance processes that qualified them as a reputable language services vendor.

Read More