Posts Tagged

localization

Spain vs. Latin America: Characteristics and Peculiarities when Translating into Spanish

Spanish Translations

Someone from Spain can easily chat with someone from Latin America, but the continental differences quickly become evident. However, if our purpose is to translate content into Spanish it is vital to know the target region, because differences may be greater than we think.

What do we need to consider when translating into Spanish for different audiences? What are the main differences between Spanish from Spain and the Spanish from Latin America?

Read More

5 reasons Why you shouldn’t lower your (translation) Standards

translation standards

Your company is in need of a translation service, and in a bit of a hurry you choose the first provider that counters your way. But, wait, did you even check if it has a certification for their services?

Read More