Idioms, metaphors, hyperboles, jargon and idiomatic expressions: all the languages in the world have a vast number of these, which are closely related to their own worldview and arise from very particular cultural contexts. Such phrases and structures pose a real challenge for translation. What are the best strategies for approaching figurative language?
The world faced a massive change in 2020, which resulted in businesses shifting their operations to the virtual world. Brands had to come up with creative ways to stay connected with their customers and expand their reach. This is where Virtual Events came in, and they have transformed the industry altogether. In this article, we’ll […]
Since 2017, by decision of the United Nations, every September 30th International Translation Day is commemorated. Its purpose is to celebrate the role of language professionals in connecting cultures and promoting peace and understanding. Why is this day celebrated and what is its significance?