PROJECT SUMMARY Client: GMF Latinoamericana S.AService: Quality ReviewFormat: Feasibility & Set Up of Carbon Project for Bee EnterpriseSubject Matter: Environmental ScienceVolume: A contract
In an increasingly digital world where people move around on different platforms and interact using different channels, memorable experiences provided by organizations are essential. In their marketing strategies, leading companies focus on understanding their customers’ journeys and satisfying their needs and preferences. Faced with this scenario, how crucial is a good translation for an excellent […]
Although they are often used as synonyms, bilingual editing (also called bilingual revision) is not the same as proofreading. They are two distinct and yet complementary steps, carried out at different stages within a translation process and by different professionals.
The writer and translator Jorge Luis Borges once said, “each language is a way of feeling and perceiving the universe”. And although the author of El Aleph did not prefer literal translations, he stated that “partial and precious evidence of the difficulties that (the text) undergoes remains in its translations,” he also warned that literal […]